Master Traduction Multimédia

Bac+5

La formation T2M vise à offrir à des étudiants titulaires d’une licence LEA ou d’un autre diplôme de niveau L, sous réserve de la maîtrise active et de même niveau de 2 langues vivantes étrangères, une spécialisation dans les domaines de la traduction audiovisuelle – dans ses diverses formes – et de la localisation de produits multimédias, avec des compétences solide en traduction spécialisée et dans la gestion d’outils et de produits linguistiques.

Les titulaires du master T2M auront vocation à intervenir prioritairement en tant que :
• Traducteur de l’audiovisuel (sous-titrage, synchronisation, audiodescription)
• Localiseur multimédias
• Traducteur spécialisé

Ils pourront par ailleurs intervenir dans des secteurs des industries de la langue comme la gestion de corpus multilingues, l’accessibilité audiovisuelle et l’interprétariat de liaison.


RESPONSABLE PEDAGOGIQUE : Will Noonan


UFR LANGUES ET COMMUNICATION 4, bd Gabriel 21000 Dijon, France 03 80 39 56 57 http://langues-communication.u-bourgogne.fr/
x